Quantcast
Channel: 軟體繁體中文化教學-【密訓基地】
Viewing all articles
Browse latest Browse all 699

修改更新製作-VPatch3.2 繁體中文化綠色版

$
0
0
【文章標題】: 修改更新製作-VPatch3.2 繁體中文化綠色版
【文章作者】: 軟體中文化網路補習班-總教頭
【作者信箱】:
steven8ster@gmail.com
【作者首頁】: http://visdacom.com/
【內容分類】: 修改更新製作
【附件大小】: 2.58MB
【資料連結】:
http://visdacom.com/chinese/
【解壓密碼】: 軟體中文化密訓基地
【版權聲明】: 本文原創:軟體中文化教學-【網路補習班】-可以轉載!請注明作者並保持文章完整。刪除部分者依法追究!
--------------------------------------------------------------------------------
【軟體中文化-前言】
  對岸的【補丁】一詞是什麼咚咚你知道嗎?
  在網路上軟體英文的Patch檔案通常是:破解檔(因為英文在英、美語系國家不用本地化...所以會要將軟體Patch那當然是破解或修正才會用到)
  對岸的【補丁】看字意思好像是補一個釘子(如果補一個釘子會產生變化那也是可以理解的)
  例如:【漢化補丁】意思是:【簡體中文化更新修正】→安裝或執行後程式就會變成簡體版
  如果翻譯成:【補綴】呢?那也可以理解
  所以【漢化補丁】是軟體簡體化(並不一定執行破解)
  台灣當然沒有人用【補丁】一詞(除非他也回歸祖國....被對岸同化了)
  台灣軟體中文化後有三種上傳分享方式:
  1.提供軟體中文化後的檔案(使用者自己複製到安裝目錄下覆蓋)
  2.以程式安裝軟體封包成安裝檔.EXE提供執行中文化
  3.用Patch軟體封包成.EXE檔案(執行時版本一定要一樣→否則不會執行更新)
  這樣可避免版本錯誤!
  
  http://por.tw/f2blog/attachments/200802/9679016060.gif
--------------------------------------------------------------------------------
【軟體簡介】
  修改更新製作-VPatch3.2 繁體中文化綠色版
  VPatch 原為 NSIS 的一個外掛程式,能夠建立一個修改

Viewing all articles
Browse latest Browse all 699

Trending Articles